8Selecting a New Border Pattern150 decorative stitch patterns have been added as border patterns. For details on the patterns, refer to “List of New P
22gIntroduzca la caja de la bobina (gris) de forma que la marca S coincida con la marca ● como se muestra a continuación.a Marca Sb Marca ●hColoque la
23ESPAÑOLkCon unas tijeras, corte con cuidado la punta del hilo lo más cerca posible de la bobina.a Extremo del hilo enrolladolColoque la bobina enrol
24nSujete ligeramente el extremo del hilo superior mientras gira la polea hacia usted (hacia la izquierda) hasta que la marca de la polea coincida con
25ESPAÑOLCreación de efectos decorativos con bobinasColocación de la tela y costuraaColoque estabilizador encima (en el revés) de la tela.bSi el hilo
26fTire con suavidad del hilo superior y, a continuación, gire la polea hacia usted (hacia la izquierda) hasta que la marca de la polea coincida con l
27ESPAÑOLmMientras sujeta con suavidad los hilos en la parte trasera de la máquina, gire la polea para volver a insertar la aguja en la tela o en el o
28bTrabajando desde el revés de la tela, ate manualmente el hilo de la bobina y el hilo superior. Corte el hilo que sobre con las tijeras.a Revés de l
29ESPAÑOLAjuste de la tensión del hiloDespués de coser algunas puntadas de prueba y comprobar los resultados de la costura, ajuste las tensiones de lo
30Solución de problemasA continuación se indican diversas soluciones para pequeños problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el dist
31ESPAÑOLInformación sobre la unidad para costura circularEste dispositivo puede coser patrones circulares que se gradúan a intervalos de 5 mm, desde
9ENGLISHaPress .bSelect the pattern, and edit it if necessary.cPress , and then display P. 6 of the settings screen.dUse to specify the distance be
32Colocación de la unidad para costura circularaColoque la unidad para costura circular a la izquierda, según se muestra en la figura.→ Las dos patill
33ESPAÑOLcUtilice un estabilizador mayor que el área del diseño, reforzando con una pieza más pequeña del estabilizador en el centro del círculo cuand
34Utilización de la plantilla de cuarto de círculoAl combinar puntadas decorativas de utilidad o repetir una puntada individual, utilice la plantilla
35ESPAÑOLaAfloje el tornillo de la placa de la guía deslizando la placa para que se ajuste al ancho de la cinturilla.a PlacabInserte la cinturilla a t
36Lista de patrones nuevosPatrones con bordes (adiciones de patrones con puntada decorativa)
37ESPAÑOLTipos de letras pequeñas
38Tipos de letras cirílicas
10hPress to select the appliqué setting.→ The steps for creating the appliqué piece are added to the sewing order.iPress .jFuse or stick a piece of
EnglishFrenchSpanish882-S97XF0616-1011Printed in Taiwan
11ENGLISHmRemove the appliqué material from the embroidery frame, and then carefully cut along the stitching. After cutting, carefully remove all of t
12sUse scissors to cut the excess water-soluble stabilizer from outside the appliqué outline.tSoak the appliqué piece in water to dissolve the water-s
13ENGLISHfUse to select the frame pattern, and then press .→ The frame pattern is deleted.gPress , and then press .hContinue with step j of “Crea
14Editing Character PatternsSeparating Combined Character PatternsCombined character patterns can be separated to adjust the character spacing or to s
15ENGLISHfUse to select where the pattern is to be separated, and then press to separate it. For this example, the pattern will be separated betwe
16cSelect the desired font from the small fonts and Cyrillic fonts on P. 2.a Small fontsb Cyrillic fontsdEnter the characters.Note• For best results w
17ENGLISHAbout Settings ScreenChanging the Background Colors of the Embroidering PatternsIn the settings screen, the background colors can be changed
18Changing the Pointer Shape When a USB Mouse Is UsedIn the settings screen, the shape can be selected for the pointer that appears when a USB mouse i
19ENGLISHAbout Bobbin WorkBeautiful stitches, with a three-dimensional appearance, can be created by winding the bobbin with heavy weight thread or ri
20Required Materials Bobbin Case and Bobbin Covera Bobbin case (gray)This bobbin case is only for bobbin work. The bobbin case will allow you to sew
21ENGLISH FabricBe sure to sew trial stitches on a piece of scrap fabric, which includes the same threads and fabric as what is being used in your pr
22hInstall the needle plate cover.For details on installing the needle plate cover, refer to the machine’s Instruction and Reference Guide.a Needle pl
23ENGLISH When Tension is Applied to the Bobbin threadInsert bobbin into bobbin case so the thread unwinds from the left side. Pass the thread carefu
24oGently pull the upper thread to bring the bobbin thread up through the needle plate.→ A loop of the bobbin thread comes out through the hole in the
25ENGLISHCreating Bobbin WorkPositioning the Fabric and SewingaPlace stabilizer on top (wrong side) of the fabric.bIf thread is too thick to pull thro
26gRaise the presser foot lever, and then use tweezers to pull up the bobbin thread and bring the end of the thread to the top of the fabric.hAlign th
27ENGLISHoWhen you have reached the end of the stitching area, stop the machine.pRaise the needle and presser foot.qLeaving about 10 cm (approx. 4 inc
1ENGLISHCONTENTSAbout this manual... 2A
28cPlace commercially available transfer paper on the stabilizer, then the paper printed with the template on top, and then trace the design with a pe
29ENGLISHAdjusting the Thread TensionAfter sewing trial stitches and checking the sewing results, adjust the thread tensions if necessary. After adjus
30TroubleshootingSeveral solutions for minor problems are described below. If the problem persists, contact your nearest authorized Baby Lock retailer
31ENGLISHAbout the Circular AttachmentThis device can sew circular patterns that graduate out at 5mm intervals, ranging from 30mm to 130mm in radius*
32Attaching the Circular AttachmentaPlace the circular attachment at left as shown in the figure.→ The two tabs on the underside of the attachment wil
33ENGLISHcUse a piece of stabilizer that is larger than your design area, reinforcing with a smaller piece of the stabilizer at the center of the circ
34Using the Quarter Circle TemplateWhen combining utility decorative stitches, or repeating an individual stitch, use the included template as a guide
35ENGLISHaLoosen the screw on the guide plate sliding the plate to fit the width of the braid.a PlatebInsert the braid through the guide before attach
36List of New PatternsBorder Patterns (Additions from Decorative Stitch Patterns)
37ENGLISHSmall Fonts
2About this manualThis manual provides additional information not described in the Instruction Manual. Be sure to read this information before using t
38Cyrillic Fonts
1FRANÇAISTABLE DES MATIÈRESÀ propos de ce manuel ...
2À propos de ce manuelLe présent manuel offre des informations supplémentaires qui ne sont pas décrites dans le manuel d’instructions. Lisez attentive
3FRANÇAIS Plus d’informations sur le pied-de-biche fourniPied pour ourlets invisibles (avec guide) UtilisationCe pied est pratique non seulement pou
4cAbaissez le pied et cousez.• Couture de points ourlet invisiblePour les tissus de grammage normalPour les tissus lourdsa Faufilageb Position de la c
5FRANÇAIS CoutureaPlacez le tissu (l'envers vers le haut) sous le pied-de-biche. Abaissez l'aiguille à 3 mm des bords du tissu, abaissez le
6Pied pour cordonnet (guide 3 cordonnets) UtilisationPermet de décorer des vêtements et du linge de maison avec des fils décoratifs.Pied pour cordonn
7FRANÇAISFonctionnalités du mode de modification de la broderieBroderie à l'aide du cadre de broderie de bordÉtant donné que le tissu peut être f
8Sélection d'un nouveau motif de bordure150 motifs de points décoratifs ont été ajoutés comme motifs de bordure. Pour plus de détails sur les mot
9FRANÇAISaAppuyez sur .bSélectionnez un motif et modifiez-le au besoin.cAppuyez sur , et affichez la P. 6 de l'écran des réglages.d permet de s
3ENGLISHTHE More About Included Presser FeetBlind stitch foot (with guide) UseThis foot comes in handy not only for blindstitching, but also for sewi
10hAppuyez sur pour sélectionner le réglage de l'appliqué.→ Les étapes de la création de l'appliqué sont ajoutées dans l'ordre de cou
11FRANÇAISmRetirez la pièce d'appliqué du cadre de broderie et découpez soigneusement le long de la couture. Ensuite, enlevez soigneusement le fi
12sUtilisez des ciseaux pour couper l'excédent de renfort de broderie à l'extérieur du contour de l'appliqué.tHumidifiez l'appliqu
13FRANÇAISdAppuyez sur pour sélectionner les réglages de l'appliqué.eAppuyez sur .fUtilisez pour sélectionner le motif d'encadrement, p
14Édition des motifs de caractèreSéparation de motifs de caractères combinésLes motifs de caractères combinés peuvent être séparés pour ajuster l&apos
15FRANÇAISfUtilisez pour choisir où séparer le motif et appuyez sur pour procéder à la séparation. Pour cet exemple, le motif sera séparé entre le
16cSélectionnez la police souhaitée parmi les petites polices et les polices cyrilliques de la page 2.a Petites policesb Polices cyrilliquesdEntrez le
17FRANÇAISÀ propos de l’écran de réglagesModification des couleurs de l'arrière-plan des motifs de broderieDans l'écran des réglages, les co
18Modification de la forme du pointeur lorsque vous utilisez une souris USBDans l'écran des réglages, vous pouvez sélectionner la forme du pointe
19FRANÇAISÀ propos du travail à la canetteVous pouvez créer de magnifiques points avec un aspect tridimensionnel en enroulant autour de la canette un
4cLower foot and sew.• When BlindstitchingWhen using regular weight fabricsWhen using heavyweight fabrica Bastingb Sewing positionc Turn screw to adju
20Matériel nécessaire Boîtier de la canette et capot du compartiment à canettea Boîtier de la canette (gris)Ce boîtier de la canette n’est utilisé qu
21FRANÇAIS TissuVeillez à coudre quelques points d’essai sur un morceau de tissu « brouillon » avec les mêmes fils et le même tissu que ceux utilisés
22hInstallez le couvercle de plaque d'aiguille.Pour plus de détails sur l'installation du couvercle de plaque d’aiguille, consultez le Guide
23FRANÇAIS Tension appliquée au fil de la canetteInsérez la canette dans le boîtier de la canette de sorte que le fil se déroule du côté gauche. Pass
24oTirez légèrement sur le fil supérieur pour faire passer le fil de la canette au travers de la plaque de l’aiguille.→ Une boucle formée par le fil d
25FRANÇAISCréation d’un travail à la canettePositionnement du tissu et coutureaPlacez le renfort sur l'envers du tissu.bSi le fil est trop épais
26gSoulevez le levier du pied-de-biche, puis utilisez une petite pince pour tirer le fil de la canette vers le haut et ramenez l’extrémité du fil sur
27FRANÇAISoUne fois arrivé au bout de la surface à coudre, arrêtez la machine.pRelevez l’aiguille et le pied-de-biche.qLaissez environ 10 cm (env. 4 d
28bPlacez le renfort de borderie sur l’envers du tissu.cPlacez du papier de transfert disponible dans le commerce sur le renfort, placez ensuite par d
29FRANÇAISRéglage de la tension du filAprès avoir fait des essais de couture et vérifié les résultats, réglez la tension des fils si nécessaire. Après
5ENGLISH SewingaPosition the fabric (reverse side facing up) under the presser foot. Lower the needle 3 mm from the edges of the fabric, lower the pr
30DépannageVeuillez trouver ci-dessous plusieurs solutions à des problèmes mineurs. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Baby Lock agréé
31FRANÇAISÀ propos du guide pour couture circulaireCe dispositif permet de coudre des motifs circulaires à des intervalles de 5 mm, en rayons* de 30 à
32Fixation du guide pour couture circulaireaPlacez le guide pour couture circulaire à gauche comme illustré ci-dessous.→ Les deux taquets en dessous d
33FRANÇAIScUtilisez un renfort plus large que votre motif et renforcez le centre du cercle à l'aide d'un plus petit renfort si vous utilisez
34Utilisation du gabarit quart de cercleLorsque vous combinez des points courants décoratifs ou que vous répétez un point individuel, utilisez le gaba
35FRANÇAISaDesserrez la vis de la plaque du guide en faisant glisser la plaque de manière à ce qu'elle s'adapte à la largeur de la tresse.a
36Liste de nouveaux motifsMotifs de bordure (Ajouts aux motifs de points décoratifs)
37FRANÇAISPetites polices
38Polices cyrilliques
1ESPAÑOLCONTENIDOAcerca de este manual ... 2In
6Cording foot (3 cord guide) UseEmbellish clothing and household linens with decorative threads.Cording foot (3 cord guide) Preparing to sewRemove p
2Acerca de este manualEn este manual se facilita información adicional que no aparece descrita en el Manual de instrucciones. Asegúrese de leer esta i
3ESPAÑOL Información adicional sobre los pies prensatela incluidosPie para puntada invisible (con guía) UsoEste pie resulta útil no solo para la cos
4cBaje el pie y cosa.• Para la costura invisibleSi se utilizan telas de grosor normalSi se utilizan telas pesadasa Hilvanadob Posición de costurac Gir
5ESPAÑOL CosturaaColoque la tela (con el revés hacia arriba) debajo del pie prensatela. Baje la aguja 3 mm desde los bordes de la tela, baje el pie p
6Pie para cordones (guía para 3 cordones) UsoAdorne prendas de vestir y la ropa blanca de la casa con hilos decorativos.Pie para cordones (guía para
7ESPAÑOLFunciones para el modo de edición de bordadosBordado con el bastidor de bordado de bordesDado que es posible volver a colocar la tela fácilmen
8Selección de un nuevo patrón con bordesSe han añadido 150 costuras decorativas como patrones con bordes. Para obtener información sobre los patrones,
9ESPAÑOLaPulse .bSeleccione el patrón y edítelo, si es necesario.cPulse y, a continuación, muestre la p. 6 de la pantalla de ajustes.dUtilice para
10hPulse para seleccionar el ajuste de aplicación.→ Los pasos para crear la aplicación se añaden al orden de costura.iPulse .jFije o pegue un pedazo
11ESPAÑOLmRetire el material de aplicación del bastidor y recorte con cuidado a lo largo de la puntada. Después de cortar, quite cuidadosamente todo e
7ENGLISHFeatures for Embroidery Edit modeEmbroidering with the Border Embroidery FrameSince the fabric can easily be repositioned and rehooped if the
12sUtilice unas tijeras para cortar el material estabilizador soluble en agua sobrante alrededor del contorno de la aplicación.tPonga en remojo la apl
13ESPAÑOLdPulse para seleccionar el ajuste de aplicación.ePulse .fUtilice para seleccionar el patrón de marco/escudo y, a continuación, pulse .→ E
14Edición de patrones de caracteresSeparación de patrones de caracteres combinadosEs posible separar los patrones de caracteres combinados para ajusta
15ESPAÑOLfUtilice para seleccionar por dónde se va a separar el patrón y, a continuación, pulse para separarlo. Para este ejemplo vamos a separar e
16cSeleccione el tipo de letra que desee entre los tipos de letras pequeñas y cirílicas en la pág. 2.a Tipos de letras pequeñasb Tipos de letras ciríl
17ESPAÑOLAcerca de la pantalla de ajustesCambio del color de fondo de los patrones de bordadoEn la pantalla de ajustes se puede cambiar el color de fo
18Cambio de la forma del puntero cuando se utiliza un ratón USBEn la pantalla de ajustes se puede seleccionar la forma del puntero que aparece cuando
19ESPAÑOLAcerca de los efectos decorativos con bobinasPueden crearse bonitas puntadas, con aspecto tridimensional, enrollando la bobina con hilo o cin
20Materiales necesarios Caja de la bobina y tapa de la bobinaa Caja de la bobina (gris)Esta caja de la bobina es solo para crear efectos decorativos
21ESPAÑOL TelaAsegúrese de realizar algunas puntadas de prueba en un retal con los mismos hilos y de la misma tela que vaya a utilizar para la labor
Comments to this Manuals